NEVER MORE | NEVER MORE |
Jean Moréas | trans. Stan Solomons |
Le gaz pleure dans la brume, Le gaz pleure tel un oeil. – Ah! prenons, prenons le deuil De tout cela que nous eûmes. L’averse bat le bitume, Telle la lame l’éceuil Et l’on lève le cerceuil De tout cela que nous fumes. Oh! n’allons pas, pauvre soeur, Comme un enfant qui s’entête, Dans l’horreur de la tempête, Rêver encor de douceur, De douceur et de guirlandes. L’hiver fauche sur les landes. | In the mist the gaslight weeps Like an eye, weeping and sad. Ah! mourning let us keep For all we had. The rain beats on the tar Like waves upon the reef. Let’s coffin up our grief For all we were. O let us not go forth Like some determined child Into the tempest force, Dreaming of gentleness, mild Gentleness and flowers. For winter scythes the moor. |
Trans. copyright © Stan Solomons 2005
NOCTURNE | NOCTURNE |
Jean Moréas | trans. Stan Solomons |
Toc toc, toc toc, – il cloue à coups pressés, Toc,toc, – le menuisier des trépassés. “Bon menuisier, bon menuisier, Dans le sapin, dans le noyer, Taille un cerceuil très grand, très lourd, Pour que j’y couche mon amour.” Toc Toc, toc toc, – il cloue à coups pressés, Toc,toc, – le menuisier des trépassés. “Qu’il soit tendu de satin blanc, Comme ses dents, comme ses dents; Et mets aussi des rubans bleus, Comme ses yeux, comme ses yeux.” Toc Toc, toc toc, – il cloue à coups presses, Toc,toc, – le menuisier des trépassés. “Là-bas, là-bas, près du ruisseau, Sous les ormeaux, sous les ormeaux, A l’heure où chante le coucou Un autre l’a baisée au cou.” Toc Toc, toc toc, – il cloue à coups pressés, Toc,toc, – le menuisier des trépassés. “Bon menuisier, bon menuisier, Dans le sapin, dans le noyer, Taille un cerceuil très grand, très lourd, Pour que j’y couche mon amour,” | Tap tap tap tap, nailing with nail well sped, Tap tap, the carpenter for the dead. “Master carpenter, carpenter fine, In walnut wood or else in pine Fashion a great and heavy coffin That I may couch my dead love in.” Tap tap tap tap, nailing with nail well sped, Tap tap, the carpenter for the dead. “Let it be hung with satin white, As her teeth so pearly white. And ribbons bluer than the skies, As her eyes, as her eyes.” Tap tap tap tap, nailing with nail well sped, Tap tap, the carpenter for the dead. “Down there, down there, near the stream, Beneath the elm, beneath the beam, When the cuckoo sings and rests, Another kissed her on the breast.” Tap tap tap tap, nailing with nail well sped, Tap tap, the carpenter of the dead. “Master carpenter, carpenter mine, In sombre walnut or in pine, Hew me a great and heavy coffin To couch my mortal love therein.” |
Trans. copyright © Stan Solomons 2005
Leave a Reply